Mindent a Lego Ninjago FILMről

A WARNER BROS. PICTURES bemutatja

a LEGO SYSTEMS A/S együttműködésével

a LIN PICTURES/LORD MILLER/VERTIGO ENTERTAINMENT produkcióját

A LEGO® NINJAGO® FILM

(The LEGO® Ninjago®Movie)

Hazai bemutató: 2017. szeptember 21

Zene

MARK MOTHERSBAUGH

zenei vezető

KIER LEHMAN

látványtervező

KIM TAYLOR SIMON WHITELEY

a LEGO CONTRUCTION TOYS

alapján

executive producer

JILL WIFERT

KEITH MALONE SETH GRAHAME-SMITH

történet

HILARY WINSTON & BOB LOGAN

PAUL FISHER & WILLIAM WHEELER

TOM WHEELER és DAN HAGEMAN & KEVIN HAGEMAN

forgatókönyv

BOG LOGAN & PAUL FISHER

WILLIAM WHEELER & TOM WHEELER

JARED STERN & JOHN WHITTINGTON

producer

DAN LIN pga

PHIL LORD pga

CHRISTOPHER MILLER pga

MARYANN GARGER pga

ROY LEE CHRIS McKAY

rendezte

CHARLIE BEAN PAUL FISHER BOB LOGAN

Facebook.com/mozicom

A magyar változat munkatársai

Wu mester / Mr. Liu (Jackie Chan) Harsányi Gábor

Garmadon (Justin Theroux) Király Attila

Lloyd (Dave Franco) Baradlai Viktor

Cole (Fred Armisen) Szvetlov Balázs

Jay (Kumail Nanjiani) Moser Károly

Kai (Michael Peña) Markovics Tamás

Zane (Zach Woods) Széles Tamás

Nya (Abbi Jacobson) Molnár Ilona

Nindzsa komputer (Alex Kauffman) Bertalan Ágnes

Olivia tábornok (Ali Wong) Gáspár Kata

Terri Kocka (Charlyne Yi) Berkes Bence

Asimov Kocka (Yanara Taing) Imre István

Koko (Olivia Munn) Kis-Kovács Luca

Kölyök (Kaan Guldur) Kadosa Patrik

Valamint

Lee Harsan (Michael Strahan) Harsányi Levente

Zeze Crascow (Robin Roberts) Kraszkó Zita

További magyar hangok

Bárány Virág, Berecz Uwe, Bertalan Ágnes, Bognár Tamás, Bolla Róbert, Bor László, Czető Ádám, Farkas Zita, Fehérváry Márton, Gyurin Zsolt, Hábermann Lívia, Hajtó Aurél, Hám Bertalan, Hermann Lilla, Horváth-Töreki Gergely, Joó Gábor, Kálmán Barnabás, Király Adrián, Kretz Boldizsár, Lipcsey Colini Borbála, Lovas Dániel, Mayer Marcell, Mesterházy Gyula, Pekár Adrienn, Pupos Tímea, Schmidt Andrea, Suhajda Dániel, Tóth Márk, Tóth Szilvia, Trencsényi Ádám

 

Magyar szöveg Tóth Tamás

Hangmérnök Jacsó Bence

Rendezőasszisztens és vágó Kajdácsi Brigitta

Gyártásvezető Fehér József

Szinkronrendező Dóczi Orsolya

 

Az ifjú Lloyd Építőmester, vagyis a zöld nindzsa és barátai, akik egytől egyik titkos harcosok, felkerekednek, hogy megvívják a csatát Ninjago városáért. Mindannyian Wu mester tanítványai, aki lelkükre kötötte, hogy győzzék le a gonosz Garmadon hadurat. A világ legmegátalkodottabb emberét, aki egyébként – mintegy véletlenül – éppen Lloyd apja. Ez a testvérháború, illetve családon belüli generációs harc mindkét csapatból kihozza, ami rossz és jó csak van bennük, de ehhez például a modern kori nindzsáknak egójuk részbeni feladására és több önfegyelemre van szükségük.

A Warner Bros. legújabb animációs produkciójában a főbb figuráknak Dace Franco, Justin Theroux, Fred Armisen, Abbi Jacobson, Olivia Munn, Kumail Nanjiani, Michael Peña, Zach Woods és a legendás Jackie Chan kölcsönzi a hangját.

Jackie Chan Wu mestert, Justin Theroux Garmadont. Dave Franco Lloydot, az ő édesanyját pedig Olivia Munn szólaltatja meg.

A LEGO Ninjago: Filmet Charlie Bean, Paul Fischer és Bob Logan rendezték, a forgatókönyv megírásába rajtuk kívül beszállt még William és Tom Wheeler, valamint Dan és Kevin Hageman is. A szereplőket a LEGO által piacra dobott figurákról mintázták.

A film producerei Dan Lin, Phil Lord, Christopher Miller, Maryann Garger, Roy Lee és Chris McKay voltak, a gyártásvezetők pedig Jill Wilfert, Keith Malone és Seth Grahame-Smith. A kreatív stábból meg kell még említeni Kim Taylor és Simon Whiteley látványtervezőket. A film zenéjét Mark Mothersbaugh szerezte.

Az animációt az Animal Logic szakembereire bízták.

A LEGO Ninjago: Filmet 2D és 3D technikával felszerelt mozitermekben vetítik.

A forgalmazó a Warner Bros, együttműködésben a LEGO Systems A/S-szel.

LEGONINJAGOMovie.net

A filmről további angol nyelvű információk:

https://mediapass.warnerbros.com

A PRODUKCIÓRÓL

Egy lenyűgöző mese Istenről… és Apáról

A LEGO-filmek régi, jól bevált csapata, akik meséikkel már eddig is dugig töltötték a világ mozijait, most új, minden eddiginél mozgalmasabb alkotással jelentkeztek.

Amihez nagyon értenek, abban úgy látszik, nem is tudnak hibázni: történetük a nézők szívéhez szól, miközben egy pillanatra sem veszítik el legendás humorérzéküket, amelyekkel első két filmjük közönségét már meghódították. Egy olyan közönséget, amely nem csak a gyerekekből, de a szüleikből és a nagyszüleikből áll.

A filmesek célja az volt, hogy a korábbiaknál még érdekesebb, mozgalmasabb történetbe ágyazzák be a már-már szinte kézművesipari remekeket, a film új, animált szereplőit, s ugyanakkor olyan közel hozzák őket a nézőkhöz, mintha csak a világ legkreatívabb gyermeikei játszanának velük a hátsó udvarban. Innentől kezdve azt is be kell látnunk, hogy a Nagy Teremtő minden egyes gyermek lelkében is benne lakozik, csak meg kell értenünk őket, és úgy segíteni nekik, ahogyan csak a legjobb szándékú, leginvenciózusabb felnőttek képesek rá.

Ami a harci jeleneteket illeti, a filmben azok közül ötöt a legendás kung-fu példakép, az Oscar-díjas Jackie Chan tervezett és segített megvalósítani. Persze közben elpusztul a gonosz város is… Ahogyan Charlie Bean, a film egyik rendezője mondja: „Ez valami döbbenet, mindig nagy csodálója voltam a kung-fu filmeknek, láttam pár tucatot azokból is, amelyekben robot csapnak össze, mindenféle szörnyekkel is találkoztam már a filmvásznon, de ehhez hasonlót eddig még csak nem is álmodtam… Ezt a varázslatot Jackie Chan és a LEGO együtt hozták létre.”

A film családi történet, ha sokban különbözik is a szokásos meséktől. Lloyd, a fiatal nindzsa védelmezi Ninjagót, a várost, amelyet apja, Garmadon csapatai állandóan támadnak. De még a legforróbb ütközetben sem feledhetik, hogy ők egy család tagjai, még ha ellentétesek is a céljaik. Még fogadást is kötnek, melyikük fog nyerni. Azt nem tudni, előfordulnak-e pont ilyen helyzetek a való életben, de egy film, az mégiscsak egy mese – egyébként pedig az életben is minden előfordul.

Dave Franco, aki Lloyd hangját kölcsönözte, amikor gyerek volt, maga is öltözött már Halloweenkor nindzsa-jelmezbe, egész jól beleképzelhette tehát magát a harcias fiú helyzetébe. Lloyd ugyanis nappal egyszerű középiskolás diák, de azután átbucskázik a fején, és igazi – bár egyelőre még kezdő – nindzsa harcos lesz belőle. Hogy mindez a LEGO-világ kulisszái között történik, Dave-nek az is természetes. Szerinte ugyanis a játék az életre készít fel, az alkotásra…

Azt mondtuk az előbb, hogy a filmben az akciók közben is megmarad valamennyi a családi érzésből, de arról még nem beszéltünk, hogy a szereplők között már a cselekmény kezdetén kialakul egy másik, immár nem családi, hanem baráti kapcsolat is, és végig valódi csapatmunkát végeznek. Ez nem azt jelenti, hogy nincsenek közöttük nagy egyéniségek, sőt, néha egészen különleges karakterek is, de hamar belátják, hogy a győzelemhez elengedhetetlen közöttük az együttműködés, és minden egyes ifjú nindzsának le kell végül magáról nyesegetnie az individualizmus káros, a győzelmet veszélyeztető kinövéseit. Másképpen képtelenek lennének megvédeni Ninjago városát Garmadon támadásaitól. Közben rájönnek arra is, hogy együttműködésük nem lehet határok nélküli, nem olvadhatnak össze egy szürke masszává, hiszen akkor le kellene mondaniuk egyéni céljaikról, amelyet pedig – mint a nem-nindzsa életükben is – mindenképpen el szeretnének érni.

Ez egy olyan hasznos tudás, amelynek Garmadon nincs még a birtokában. Justin Theroux, aki vállalta, hogy a Világ Mindenkori Leggonoszabb Emberének szerepébe éli bele magát, ezt úgy fogalmazta meg: „Ő az utolsó nagy nárcisztikus, önimádó a világon, aki városról városra próbálja elfoglalni a Birodalmat, hogy végül annak diktátora lehessen. Csakhogy ez a taktika nem kifizetődő, akárcsak az a tévképzet, hogy ő a legokosabb, legerősebb a világon, s egyedül is bármit véghezvihet. Csakhogy mindig eljön a pillanat, amikor egy ilyen ember maga mögé néz, és sértődötten reagál rá, ha nem talál ott senkit. De hát hol vagytok, hű barátaim, miért nincs itt egy lélek sem, hogy segítsen nekem?”

Persze közben mindenféle váratlan dolgok is történnek, csak hogy semmi ne legyen annyira egyszerű. Garmadon természetesen tisztában van vele, hogy Lloyd az ő fia. Csakhogy a négykezű, vörösszemű zsarnok azzal már egyáltalán nincs tisztában, hogy a fia egyben zöld nindzsa is, vagyis az ő legelszántabb, legveszélyesebb ellensége.

De azért előbb-utóbb erre is rá fog jönni.

Amikor Garmadon az egyik alkalommal ismét a városba tart, egy hatalmas harci robotban foglal helyet, és elég fenyegetően viselkedik. Lloyd úgy érzi, eljött az idő, hogy az Utolsó Fegyverhez nyúljon. De valami nem stimmel. Vagy mellényúlt, vagy a kontrollal történhetett valami, mindenesetre váratlanul kiderül, hogy ezúttal mindkettejükre halálos veszély leselkedik. Ezt gyorsan el kell hárítani!

Lloyd hirtelen rájön, hogy ezúttal akadt sürgősebb dolga is, mint a város: először a családját kell megmentenie. Ez lesz az a nap, amikor felnőtté válik.

Talán sokkal inkább, mint bármely más animációs produkció, a LEGO Ninjago: Film összehozza a gyerekeket a szüleikkel, a felnőttek világával. Ahogy Chris McKay producer megfogalmazza: „Ezt a filmet nem csak a gyerekeknek csináltuk, sokkal inkább nekik és a gyereknek, aki még mindig bennünk, felnőttekben lakik. Egyszerűen annyira magával ragadott minket is a történet, hogy elkezdtünk a saját örömünkre játszani. Tudjuk, hogy voltak már elődeink ezen az úton Hollywood történetében, de mi igazán belehúztunk.”

A stáb annyira élvezte a film bárki által könnyen érthető, mégis igazán fergeteges humorát, annyira beleélték magukat az egyes epizódokba, hogy ezúttal a filmkészítés, a forgatás sokkal inkább szórakozás volt a számukra, mint kemény munka.

Az például igazán felnőttes sztori, ahogyan Garmadon mai kapcsolata alakult saját exével, Lloyd anyjával, Kokóval, akit Olivia Munn játszik. Házasságuk régi napjait követően hosszú ideig nem találkoztak – ami eléggé érthető, az első számú közellenséggel senki sem mutatkozik szívesen. Mai kapcsolatukról annyi elmondható, hogy bonyolult, és legalább egyikükben minden bizonnyal megmaradt valamiféle nosztalgia, a régmúlt szép napok emléke.

Persze Kokónak annál sokkal jelentősebb a szerepe ebben a filmben, mint hogy csak Lloyd anyjaként vagy Garmadon exeként emlékezzünk meg róla. A szerepe valójában ennél sokkal összetettebb, és az őt megtestesítő Olivia Nunn biztosan elnyeri majd mind a fiúk, mind a lányok szimpátiáját.

Egy másik női szereplő, Abbi Jacobson, vagyis Nya, a vízi nindzsa, aki bőrkabátjában versenyzőket megszégyenítően motorozik, és egy hatalmas harci gépet is könnyedén elvezet, szintén eséllyel pályázhat a nézők kegyeire.

A titkos nindzsa-hadsereg tagjai még Fred Armisen, Kumail Nanjiani, Michael Peña és Zach Woods is.

Phil Lord és Christopher Miller, a LEGO Ninjago: Film írói már szereztek némi tapasztalatot ebben a műfajban, amikor megírták és megrendezték a LEGO Batman filmet, de ezúttal kiterjeszthették a fantáziájukat új dimenziók felé. A filmes csapat is jelentősen kibővült azóta, és ahogyan Miller meg is jegyezte: „Igazi élvezet volt ezekkel a tehetséges, sokszor nagyon ifjú, lelkes szakemberekkel együtt dolgozni, együtt gondolkodni, egy új stílust kipróbálni. Az biztos, hogy mi csak nyertünk ezen az ügyön…”

Szerinte felnagyítani, megszemélyesíteni ezeket a szereplőket, harcolni küldeni őket a filmvászonra, olyan élvezetet nyújtott minden alkotónak, amilyet csak gyermekkorából ismerhet az ember. Ez pont olyan, mint amikor egy gyermek minden energiáját beleadva, határtalan fantázával és lelkesedéssel veti bele magát bármilyen játékba, amikor felnőttnek képzeli magát.

A film eredeti, vadonatúj koncepciója azonban mindennél fontosabb módon épít azokra a filmvásznon lejátszódó kalandokra, amelyek középpontjában a keleti harcművészetek állnak. Ezért ebben a produkcióban Jackie Chan feladata nem csak az volt, hogy Wu mester szerepébe bújva tanítgassa a fiatal nindzsákat a különféle harci fogásokra, vagy megkoreografálja ezeket a jeleneteket, és még számos másikat is.

Amit Jackie Chantől vártak – és várakozásukon felül meg is kaptak – a film többi készítői, az ennél jóval több volt: azt kérték tőle, hogy csempéssze bele a tehetségét, humorát, villámgyors mozdulatait az összes harci jelenetbe, és ezzel kápráztassa el a nézőket. A számítás bevált. Még ha valóban rengeteg munkával járt is. Ha egy jelenetet kétszer kellett felvenni, a második mindig sokkal jobban sikerült. És a harmadik még jobban. Szegény Chan izzadhatott, mert a rendezők addig nem hagyták abba, amíg a nevetéstől ki nem csordult a könnyük.

Persze ezúttal nemcsak a síkvizi akrobatika játszott ebben szerepet, hanem a legmodernebb animációs technika is, amellyel még a villámot is felgyorsíthatták, hiszen most az emberi test sajnálatos fizikai korlátai sem fékezhették őket. Ezt a szinte korlátlan szabadságot Chan nem habozott minden egyes jelenetben kihasználni, de a film ettől csak még viccesebb, még szórakoztatóbb lett.

Az sem lebecsülendő, hogy mindeközben a szerepeket, a mozgásokat a valóságosan létező LEGO figurák adottságaihoz igazították, vagyis ezek épp olyan mozgékonyak, hajlékonyak kis, dobozos változatukban, mint ahogyan a filmvásznon feltűnnek. Ennek nyilván fontos szerepe van a játékfigurák későbbi és remélt piaci sikereiben, hiszen senki sem akarna csalódást okozni azoknak a gyerekeknek, akik később otthon szeretnék reprodukálni, újrajátszani a film harci jeleneteit – vagy még vadabbakat, még viccesebbeket kitalálni.

McKay, aki már a harmadik animált LEGO filmjénél tart, nem győzte dicsérni az új figurákat. Számára ez, a harmadik filmje volt a technikailag a legkönnyebb, látványában pedig a legrealisztikusabb, annak ellenére, hogy ezúttal a mozgások jóval bonyolultabbak, gyorsabbak, látványosabbak voltak, mint a két előző filmben.

Persze ne felejtsük el, hogy a stábnak rendelkezésére állt az Oscar-díjas Animal Logig cég munkatársainak minden tehetsége és tapasztalata, arról nem is beszélve, hogy Koppenhágában, a LEGO központjában is tárt karokkal fogadták őket, és ha kellett, létrehozták a filmesek által kért teszt-elemeket. Mint a korábbi LEGO filmeket, ennek a jeleneteit is kockánként felépíthették, akár egyetlen hotdog-standról, akár egy egész városról lett légyen is szó.

Ez persze hasonlóképp történt az előző filmekben is. De azért egy különbség mégis akad: ezúttal már nem csak marginális, mellékes díszítő vagy kiegészítő elemeket alkalmaztak, mint például a füst, épp ellenkezőleg. Füvesítették a szabadtéri helyszínek egy részét, tüzet gyújtottak, létrehoztak egy folyót és annak homokos partjait, sőt még egy teljes bambuszerdőt is telepítettek. És akkor még szó sem esett arról az óriási macskáról, aki mellett a film szereplői valósággal eltörpültek.

A nagy utazás

Lord Garmadon és La-Loyd

A Ninjago városáért zajló gigantikus küzdelem során óriási harci gépek csapnak össze, csattan az acél, repülnek az építőkockák, a lakók fedezéket keresve menekülnek a szélrózsa minden irányába, a füst elborítja az eget – ennek az apokaliptikus jelenetnek a fő oka az, hogy apa és fia képtelenek szót érteni egymással.

Pedig Lloyd kedves gyermek, tele jószándékkal. Dolgos, szorgalmas srác, igaz barát. Bár tény, hogy időnként elkeseredik, befelé fordul, mert a családjában nem éppen a legjobb irányba haladnak a dolgok. Apja már akkor lelépett az életükből, amikor ő még pólyás volt, s azóta a világ leggonoszabb embere lett az öregből.

Miután Garmadon örökös támadásai a csaknem védtelen város ellen romhalmazzá változtatott mindent, tönkretette a lakókat, Lloyd nem éppen népszerű a suliban. De azért van öt testi-lelki jóbarátja, akik még azt is tudják róla, hogy titokban ő a zöld nindzsa…

Mivel Lloydról köztudott, hogy ő Garmadon fia, az élete nem fenékig tejfel. Ha a földre szegezett tekintettel végigmegy az utcán, nem szólongatják barátságosan az emberek, nem veregetik a hátát, ellenkezőleg: lesújtó pillantások kísérik.

Lloyd és apja kapcsolata nem hogy rossz, de nincs is. Bár ő sosem tagadta le, ki az apja, van is benne némi családi érzés, Garmadon viszont mindig gúnyosan beszél róla, és eljátssza, hogy még a nevét sem képes helyesen kiejteni. Így születik meg La-Loyd, a rosszul szeretett fiú.

Koko, az egykori Mrs. Garmadon

Ha Lloyd számára apja csak egy homályos emlékkép is, Kokóval teljesen más a helyzet. Valójában Garmadont senki sem ismeri jobban, mint egykori felesége. Ha épp jókedvében van, Koko Garmként gondol a férfire, akinek rengeteg haja alatt konok, kerek fej lapul, amelyben unos-untalan szövődnek az újabb és újabb világuralmi tervek. Talán az egész városban ő az egyetlen, aki félelem nélkül mer a férfi vörös szemébe nézni, és persze harcias is, különösen, ha úgy érzi, hogy valami veszély leselkedik a fiára.

Amúgy meg az a véleménye, hogy Garmadon nem tehet rőla, hogy ilyen hatalmas szenvedélyek hevítik a vérét.

Persze Garmadon igazi macsó. Szerinte ő jól néz ki, erős, van pénze, hát miért ne tetszene a nőknek? Pedig valójában éppen ezt a határtalan önelégültséget unta meg Koko, amikor – annak idején – szakított vele.

Aztán mint egyedülálló, dolgozó nőnek és anyának, Kokónak minden erejét és intelligenciáját latba kellett vetnie, hogy szeretetben, szükséget nem szenvedve nevelje fel Lloydot, akiról még ő sem sejtette, hogy valójában ki is. A zöld nindzsa. Kokó inkább – nagy örömére – saját jellemvonásait fedezte fel fokozatosan a fiúban, nem pedig az apa rút karakterét.

Garmadon és Wu: nem igazán jó testvérek

Garmadon ha dühös, a hadvezéreit egy rossz szóért kirugja, de néha még ennyi sem kell hozzá. Sőt, nem is békében bocsátja el öket, hanem ha mód van rá, iszonyú büntetéssel, még ha valójában semmilyen függelemsértés sem róható fel nekik. És Garmadon ugyanilyen brutálisan bánt el a saját bátyjával, a tiszteletre méltó Wu mesterrel is, aki szinte mindenben az ő ellentéte: békés, bölcs tudós ember.

Jackie Channak sikerült ezt a komoly tanítómestert, a tiszteletre méltó Wu személyiségét tovább gazdagítani azzal a mélyről jövő, őszinte humorral, ami annyira jellemző rá. Mindeközben Wu mit sem veszített a bölcs keleti mesterre jellemző megfontoltságából, egzotikus személyiségéből.

Wu mester hiába Garmadon bátyja, végül az ellenségévé válik. Annál közelebb kerül unokaöccséhez, Lloydhoz, akinek a tanítómesterévé válik.

A film talán legpatetikusabb, legdrámaibb jelenete, amikor Wu és Garmadon megmérkőznek egy keskeny hídon, amely az alant suhanó folyó fölött feszül.

Ninjago titkos nindzsa hadereje

Amellett, hogy unokaöccse, a zöld nindzsa tanítómestere lett, Wu foglalkozik Lloyd öt lelkes barátjával is. Tanítgatja, edzi őket. Ők sorban Cole, Nya, Jay, Kai és Zane. Mindegyiküknek van valamiféle saját erőssége, amelyet talán a legjobban a természet öt erejével jellemezhetnénk: a földdel, a vízzel, a villámcsapással, a tűzzel és a jéggel.

COLE / FÖLD

Fred Armisen szólaltatja meg Cole-t, aki föld nindzsa, különben pedig tehetséges zenész. Cole ki nem állhatja, ha őt bárki is hipszternek nevezi, és tény, hogy keményen megdolgozik a többiek elismeréséért. Ugyanakkor vidám srác, aki minden jó buliban benne van.

Cole nagyjából egy lépést sem hajlandó tenni a mélynyomója nélkül, mégis ő az egyetlen a kis csoportban, aki bevallja, hogy időnként kellemesnek érzi Wu mester fuvolájának gyengéd hangjait – még ha az ő saját zenéje nem éppen ilyen. Néha annyira hangosan szól, hogy azzal ölni is képes.

NYA / VÍZ

Abbi Jacobson játssza Nyát, az ezüstös bőrdzsekiben pompázó vízi nindzsát. Nincs olyan vízi vagy szárazföldi jármű, amit ő meg ne lovagolna, és nem is akárhogyan. Példaképe a legedás Lady Iron Dragonst. Talán neki van a legnagyobb önbizalma a csoportban, és tény, hogy nélküle nem sokra mennének.

Valójában ő Kai kishúga, aki – miután mindent kitanult – bárkivel felveszi a versenyt. Ő nem valamiféle dédelgetett kedvenc, hanem teljes jogú, önállóan is félelmetes erejű tagja a csapatnak.

Jacobson elárulta, hogy miközben erre a szerepre készült, a legtöbb fogást két unokahugától leste el, akik két és négy évesek. „Lehet, hogy még túl fiatalok lennének erre a szerepre, de olyan élénkek, bátrak és önfejűek, hogy nem egy nindzsa meghátrálna előttük” – meséli nevetve.

JAY / VILLÁMCSAPÁS

Kumail Nanjiani nem könnyen rázódott bele Jay szerepébe. A mi hétköznapi tapasztalatainktól ugyanis meglehetősen távol áll a kék dzsekis villám nindzsa karaktere, aki csak úgy cikázik a harci robotok körül, hogy aztán a legváratlanabb pillanatokban sújtson le rájuk egy-egy óriási elektromos kisüléssel.

Persze Jaynek van egy nagyon emberi oldala is: odaadó barát, aki lassan ölti fel magára a nindzsa-szerepet, de azután annál lelkesebben veti bele magát a küzdelmekbe. Ő a jó fiu a suliban, de amint kicsöngetnek, vérbeli harcossá válik.

Ezen kívül ő az, aki képes a néha túlzottan is felforrósodott kedélyeket valamennyire lehűteni. Ha csendes hangon megszólal, előtt-utóbb felkelti a többiek érdeklődését, akik tapasztalatból tudják már, hogy csaknem mindig érdemes rá hallgatni.

KAI / TŰZNINDZSA

Michael Peña szólaltatja meg Nya bátyját, Kait. Ő a tűznindzsa, s ezt vörös öltözékével is nyilvánvalóvá teszi. Fáradhatatlanul gyakorol, hogy végre sikerüljön tűzgolyókat dobnia az ujjai hegyéről, mert Wu mester ezt ígérte neki, de még sok munka áll előtte.

Kai amúgy kicsit forrófejűnek tűnik, de valójában mély érzések lakoznak benne, mindig kész egy forró ölelésre, ha valakit szomorúság ér.

ZANE / JÉGNINDZSA

Mindenképpen Zach Woodsnak jutott a legkúlabb nindzsaszerep; ő a jégnindzsa, aki félig ember, félig robot, és olyan fehér, mint egy múltszázadi hűtőszekrény.

Úgy hírlik, az ő ereiben frenon cirkulál, a szíve helyén egy komputer van, mégis képes emberi érzésekre, és nem is akármilyenekre. Hűséges és odaadó tagja a csapatnak, és lelkesedésben sem sokan veszik fel vele a versenyt.

Mint oly sok más hűtőszekrény, ő is szeretetre vágyik, de az ellenséggel szemben valóban tud jéghideg is lenni.

AMIKOR ÖSSZEÁLL A KÉP

Nagyjából négy évbe telt, mire elkészült a LEGO Ninjago: Film, kezdve az alapötlettől, amely egy Los Angeles-i irodában kezdett formát ölteni, majd az alkotók egy része átkelt Sydney-be, Ausztráliába, az Animal Logic műtermeibe, onnan továbbmentek Billundba, Dániába, a LEGO főhadiszállására, ahol be is fejezték a munkát.

Ebből a négy évből kettőt az egyébként amerikai Charlie Bean rendező Ausztráliában töltött, hogy mindennapi kapcsolatban maradhasson az animációs csapattal.

Természetesen megtartották a korábbi két LEGO-film elektronikus anyagait, nem kellett tehát minden apró részletet ismét megalkotni. Ettől függetlenül az Animal Logic munkatársai mindig többre törekedtek, számos új ötletüket is megvalósították, és csak annyit merítettek az archívumból, amennyi elkerülhetetlenül szükséges volt. Mindeközben 3463 vadonatúj egyedi részletet alkottak, s ezek között 350 új mellékszereplőt, mindet saját ruhatárral. Volt olyan jelenet – a folyó partján, a homokban –, amelyben több mint százmillió homokszem is szerepel, már az egyéb tereptárgyakon és a szereplőkön kívül. A jelenet – reális méretekben – akkora területen játszódik, mint ahol a gízai piramisok állnak, vagyis 841 négyzetméteren.

Mindeközben arra is vigyázni kellett, hogy minden egyes építőkocka ugyanúgy nézzen ki, mint amilyet a boltban is árulnak, egyetlen részletet sem lehetett elnagyolni. Ezért minden elemet nagyfelbontási scannerrel körbetapogattak, és ha az eremény még ekkor sem volt kielégítő, elektronikusan javítottak is a képeken. Végül minden ugyanolyan lett, mint a valóságban, csak éppen nagyobb, komplexebb és hibátlan.

A legtöbb munka végül a természeti elemekkel, az erdővel, a vízzel, a tűzzel volt, amelyeknek a kinézete sokszor megváltozik a méretaránnyal együtt – de nem ebben a filmben.

De még ezután is maradt egy létfontosságú lépés: összehozni a természeti környezet valóságos elemeit a LEGO építőkockáival és figuráival, úgy, hogy azonos minőséget, egységes, realisztikus képet adjanak.

Mindehhez jöttek még a fényeffektusok, mindenekelőtt a természetes nappali fény, a kék ég és a fehér vagy szürke felhők, a napszakok eltérő fényviszonyai és a külöböző árnyékok.

Ninjago városát is meg kellett alkotni, kockáról-kockára felépíteni, hogy a végén hitelesen felidézze egy távol-keleti nagyváros képét – amelynek 57 színe a LEGO palettáin is szerepel.

Végül Ninjago olyan sziget lett a nagyvilágban, amely minden mástól eltér. Ennek a világnak saját kulturája van, amely minden létezőtől valamennyire különbözik, s ötvözi magában a kínai, japán és thai vonásokat, talán éppen úgy, ahogyan az egy kisgyermek fantáziájában megelevenedik.

Lehet, hogy ez a felhőkarcoló-város nem a világ legbiztonságosabb helye, de valószínűleg a legmulatságosabb, a legvidámabb, a legelevenebb. Ugyanakkor ez a város is, mint a többi, a valóságos városok, az idők során a saját múltjára épült, vannak benne ősi elemek, és mellettük láthatók a lehető legmodernebb építészeti megoldások is.

A Ninjago Tower a nagyképű Garmadon lakóhelye.

Hogy a méretek egyszerre tükrözzék az emberek és a LEGO-figurák világát, minden egyes jelenetet legalább két kamerával és nézőpontból kellett felvenni, alulról és felülről.

AZ ALKOTÓK

CHARLIE BEAN rendezőnek nagy gyakorlata van nemcsak a nagyjátékfilmek, de az animációs nagyjátékfilmek rendezése terén is. Ugyanakkor számos produkcióban szerepelt forgatókönyvíróként, producerként, de még gyártásvezetőként is.

Miután hosszabb időt eltöltött a Cartoon Networks európai stúdióiban, Benn visszatért az Egyesült Államokba, hogy a Tron-sorozat rendezője legyen. Az akkori 19 részből végül 18-at ő rendezett, beleértve a sorozatkezdő epizódot is, amellyel 2013-ban elnyerte Az év legjobb animációs produkciója díjat.

A LEGO Ninjago: Film új fejezetet nyitott Bean karrierjében. Még be sem fejezte ezt az egész estét betöltő mozifilmet, amikor felkérést kapott egy másik hasonló produkció megrendezésére, melynek címe In the Land of Imagined Things, vagyis Az elképzelt dolgok földjén, amelynek – Jack Thorne-nal – most írják a forgetókönyvét.

Bean Los Angelesben született, és a közelmúltban nősült meg Sydney-ben.

DAN LIN producer a Lin Pictures hollywoodi filmvállalat elnök-vezérigazgatója. Számos jövőbeni közös produkciót terveznek a Warner Bros.-szal, részben a televíziós csatornák részére, de a filmvászonra is.

Saját cége alapítása, vagyis 2008 óta a Lin által gyártott filmek világszerte több mint 2,5 milliárd dollár bevételt hoztak. Ő volt az előző két LEGO-film producere is, és készül már a negyedik rész is, amely várhatóan 2019 februárjában kerül a mozikba.

Számos más mozifilmen kívül az ő produkciós irodájánál forgatják a Lethal Weapon (Halálos fegyver) sorozat második évadát a Fox televíziós csatorna részére.

Mielőtt saját produkciós irodáját megalapította volna, Dan Likn kilenc éven keresztül a Warner Bros. studiónál dolgozott, és többek között ő volt az Aviátor producere is.

PAUL FISHER társrendező részt vett a forgatókönyv megírásában is. Korábban számos animációs film megalkotásában működött közre a Disney, a Dreamworks és a Warner Bros. stúdióknál, de a LEGO Ninjago: Film volt az első, amelyben (társ)rendezőként működött közre.

BOB LOGAN társrendező és társ-forgatókönyvíró a hollywoodi animációs filmek igazi veteránja, aki szinte mindegyik alkotóműhelyben dolgozott már (valaha a Disney televíziós csatornánál kezdte). Egyik legismertebb munkája A Simpon család volt, amelyet ma is nagy sikerrel vetítenek.

A Kaliforniában élő Logan a karrierjét gyermekkönyvek írásával és illusztrálásával kezdte, és ezúttal először vállalt rendezői szerepet egy filmben.

WILLIAM WHEELER forgatókönyvírónak ez élete hetedik filmje, amelyek közül a Kétkedő fundamentalista (The Reluctant Fundamentalist) volt az 2012-es Velencei Filmfesztivál nyitófilmje. Egy másik filmje, a Queen of Katwe (Katwe királynője) 2016-ban két díjat is elhozott a torontói fimfesztiválról.

SIMON WHITELEY látványtervező azért költözött az Egyesült Államokból az ausztráliai Sydney-be, hogy minden idejét kedvenc foglalatosságával, a digitális filmeffektekkel tölthesse. Karrierjét a Video Paintbrush Company-nál kezdte, majd 1991-ben átigazolt az Animal Logishoz, ahol azóta számos mozifilm művészeti vezetője és látványtervezője volt. Ezek közül talán a legimsertebb a Mátrix és Az őrület határán (The Thin Red Line).

Szintén ő volt a művészeti vezetője a Happy Feet (Táncoló talpak) produkciónak, amely 2007-ben Oscar-díjat nyert az animációs filmek kategóriájában.