Bánk bán

Katona József: Bánk bán – eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával

„Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy – ami veszélyesebb – félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az pontosan, hogy »a becsületem«? Van-e értelme egy középkori történetben annak, hogy »magyar szabadság«? Hogy értsük azt, hogy »házas vagyok, de nincs feleségem«? Bánk, a gyilkos, végül felmentést kap vagy kegyelmet? (Nádasdy Ádám) 

Előrendelés 
Megjelenés: 2019. április 10.
Oldalszám: 328 oldal
Méret: 113 x 185 mm
Kötés: Kartonált
Ár: 1699 Ft
ISBN: 978 963 14 3843 7


Kötetbemutató a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:
2019. 04. 27. 11:30 Osztovits Levente terem